Quoting%20commentary do Szewiit 4:4
הַמֵּדֵל בַּזֵּיתִים, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, יָגוֹם. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, יְשָׁרֵשׁ. וּמוֹדִים בְּמַחֲלִיק, עַד שֶׁיָּגוֹם. אֵיזֶה הוּא הַמֵּדֵל, אֶחָד אוֹ שְׁנַיִם. הַמַּחֲלִיק, שְׁלֹשָׁה, זֶה בְצַד זֶה. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, מִתּוֹךְ שֶׁלּוֹ, אֲבָל מִתּוֹךְ שֶׁל חֲבֵרוֹ, אַף הַמַּחֲלִיק, יְשָׁרֵשׁ:
Jeśli ktoś przerzedza drzewa oliwne, dom Szamai mówi: powinien ściąć [z pnia, ale zostawić korzenie]. Dom Hillela mówi: może wykorzenić. Przyznają, że jak się tworzy polanę, to trzeba ją odciąć. Co jest uważane za przerzedzenie? Jeden lub dwa. [Co jest brane pod uwagę] utworzenie rozliczenia? Trzy obok siebie. Czego to dotyczy? We własnym majątku; jednak we własnej własności - nawet jeśli tworzy się polanę, można wykorzenić.
Poznaj quoting%20commentary do Szewiit 4:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.